Pablo Hernando
Delivered by a University Lecturer in specialised translation, trusted for accuracy, confidentiality, and terminological precision
About Me
I provide specialised medical translation between English and Spanish for healthcare, research, and professional use. My work focuses on accuracy, consistency, and risk awareness, ensuring that medical content is clear, reliable, and suitable for real world application.
I am bilingual, with native level command of both English and Spanish, developed through academic training and extensive professional experience in UK and Spanish contexts. This allows me to work confidently across medical systems, registers, and professional conventions.
Alongside medical translation, I also work with legal and financial texts, supported by my role as a university lecturer in legal and financial translation.
y linguistically correct but contextually and professionally sound.
Call to action
If you require reliable medical translation between English and Spanish, or specialised legal or financial translation, contact me to discuss your project..
If you require reliable medical translation between English and Spanish, or specialised legal or financial translation, contact me to discuss your project..
“The translations were precise, natural, and fast. Nothing felt forced or mechanical. Our message landed exactly as intended in every market.”
Sofia Reynolds
“Finally a translation service that understands context, tone, and intent. They did not just translate words, they translated meaning.”
